I Found My Boyfriend's 'Lads Magazines'

I Found My Boyfriend's 'Lads Magazines'

"I was just a late developer. Add to that a rake-thin physique during the size zero fad era. Girls would accuse me of anorexia, boys would call me flat chested. I found my boyfriend's 'lads magazines' around 15 years of age and it cemented what I always feared to be true: boys only like girls with curves. It was only in my late twenties that I realised

1. Boys like all types of girls, and who cares anyway!

And 2. I had developed some womanly features of my own.

Such is the power of the mind, when I looked in the mirror I still saw the boyish figure I'd disliked so much in my youth. Now whilst some of my friends complain about their love handles, soft tummies, or breasts, I embrace mine and appreciate all the wonderful things that make up a woman".

ESPAÑOL:

"Yo tuve desarrollo tardío. Añade eso a un físico raquítico durante tiempos de talla zero. Las chicas solían decir que tenía anorexia, los chicos me solían llamar pechos platos. Encontré la “revista de chicos” de mi novio cuando tenía alrededor de 15 años y construyo las fundaciones de lo que siempre temí que fuera cierto: a los chicos les gustan las mujeres con curvas. Solo fue pasados mis 20 que me di cuenta

1. A los chicos les gustan toda clase de chicas, ¡Y que importa!

2. He desarrollado algunas características femeninas ahora.

Tal es el poder de la mente, que cuando veo el espejo todavía veo la figura de niño que tanto solía odiar en mis años de juventud. Ahora, mientas algunos de mis amigos se quejan de sus agarraderas, estómagos suaves y pechos, yo aprecio mi cuerpo y todas las cosas hermosas que lo hacen de mujer."

Read more

I Wear My Scars with Pride

I Wear My Scars with Pride

Living, Breathing Doormats

Living, Breathing Doormats

I Will Never Let Her Down

I Will Never Let Her Down

Comments

Be the first to comment.
All comments are moderated before being published.